-
1 Tonabstufung
сущ.1) лингв. модуляция2) полигр. градация тона3) текст. градация оттенков4) электр. градация тонов5) кинотех. градация тонов (в объекте фотографирования, в фотографическом изображении), соотношение тонов (в объекте фотографирования, в фотографическом изображении), сочетание тонов (в объекте фотографирования, в фотографическом изображении) -
2 Verzeichnung
сущ.1) общ. ошибка в рисунке [в изображении (литературного образа)], неправильность в рисунке [в изображении (литературного образа)]2) тех. запись, отметка, перечень3) редк. искажение геометрической формы4) опт. дисторсия5) тлв. искажение6) электр. искажение (изображения)7) микроэл. аберрация формы (изображения) -
3 blaustichig
прил.1) текст. с синеватым оттенком2) фото. с голубым оттенком, с синим оттенком3) кож. голубоватый, синеватый4) кинотех. с преобладанием голубого оттенка (о цветном изображении), с преобладанием синего оттенка (о цветном изображении) -
4 entzerrt
гл.1) тех. исправленный2) кинотех. дезанаморфированный (об изображении), "растянутый", трансформированный (об изображении)3) зв. скорректированный -
5 farbstichig
прил.1) тех. с преобладанием цветового оттенка (в цветном изображении), разбалансированный (о многослойном цветофотографическом материале)2) полигр. с цветовыми искажениями, с цветоискажающим оттенком3) кинотех. с цветоискажающим оттенком (о цветном изображении) -
6 flau
прил.1) общ. вяло, слабо, не пользующийся спросом (о товаре), неходовой2) разг. выдохшийся, истощённый, безвкусный (о напитках и еде), вялый (о снимке), вялый (тж. перен.), слабый3) тех. вялый (о фотографическом изображении)4) экон. застойный, неоживлённый (напр. о бирже), вялый (напр. о торговле), залежалый, непродающийся (о товаре)5) полигр. малоконтрастный6) радио. неконтрастный (об изображении)7) бизн. неоживлённый (о бирже), вялый (о торговле из-за низкого спроса) -
7 seitenrichtig
прил.2) опт. прямой (об изображении), незеркальный3) полигр. неперевёрнутый, с правильным расположением сторон4) кинотех. совместимый, конгруэнтный (о фотографическом изображении) -
8 seitenverkehrt
прил.1) опт. зеркально-перевёрнутый (об изображении), зеркальный (об изображении), зеркальный2) полигр. перевёрнутый3) кинотех. зеркально-обращённый, обращённый справа налево -
9 unscharf
прил.1) общ. неотточенный, тупой2) авиа. установленный на "невзрыв"3) тех. нечёткий, размытый (Abbildung)4) юр. условный (íàïð. Grenzen einer Definition)5) артил. невзведённый, неточный, небоевой (о патроне)6) дор. расплывчатый7) опт. нерезкий (об изображении)8) радио. несфокусированный, размытый (об изображении)9) текст. расплывчатый (о рисунке)10) судостр. безопасный, небоеспособный -
10 Bilddaten
plданные об изображении; информация об изображениииллюстрационная информация; графическая информация -
11 Bildinformation
fинформация об изображении; информация, содержащаяся в изображениивидеоинформация, визуальная информация; иллюстрационная информация; графическая информация -
12 digitalisierte Bilddaten
plдискретизированные данные об изображении; данные об изображении, преобразованные в цифровую ( дискретную) формуNeue Deutsch-Russische Wörterbuch > digitalisierte Bilddaten
-
13 Fokussiertbildaufzeichnung
fзапись сфокусированных изображении; регистрация сфокусированных изображенииNeue Deutsch-Russische Wörterbuch > Fokussiertbildaufzeichnung
-
14 Höhenlinienastand
высота сечения рельефа
высота сечения
Заданное расстояние между соседними секущими уровенными поверхностями при изображении рельефа горизонталями.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Высота сечения
D. Höhenlinienastand
Е. Contour interval
F. Équidistance des courbes
Заданное расстояние между соседними секущими уровенными поверхностями при изображении рельефа горизонталями
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Höhenlinienastand
-
15 Fernsehsystem
система вещательного телевидения
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способы формирования, передачи и приема информации об изображении и звуке телевизионной программы.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
DE
FR
3. Система вещательного телевидения
D. Fernsehsystem
E. Television system
F. Système de télévision
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способы формирования, передачи и приема информации об изображении и звуке телевизионной программы
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fernsehsystem
-
16 Fernsehsignal
телевизионный сигнал
Сигнал, несущий информацию о телевизионном изображении и связанную с ним информацию.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
- сигналы, их формирование и обработка
EN
DE
FR
D. Fernsehsignal
E. Television signal
F. Signal de télévision
Сигнал, несущий информацию о телевизионном изображении и связанную с ним информацию
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fernsehsignal
-
17 Ausgleichsimpulse
уравнивающие импульсы
Синхронизирующие импульсы, предназначенные для обеспечения точного перемежения строк смежных полей на воспроизводимом изображении при чересстрочной развертке.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
- сигналы, их формирование и обработка
EN
DE
FR
D. Ausgleichsimpulse
E. Equalizing pulses
F. Impulsions d’égalisation
Синхронизирующие импульсы, предназначенные для обеспечения точного перемежения строк смежных полей на воспроизводимом изображении при чересстрочной развертке
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausgleichsimpulse
-
18 Bild
n -(e)s, -erein gestörtes Bild — тлв. изображение с помехами, помехи на изображенииein sprechend ähnliches Bild — живой портрет ( о большом сходстве)ein Bild in Öl — портрет, написанный( картина, написанная) масляными краскамиein Bild von einem Mädchen — красавица (девушка), писаная красавицаein Bild von einem Mann — красавец, красавец мужчина, писаный красавецzu einem Bild sitzen — позировать для картины ( для портрета)2) фотография, фотопортрет4) перен. картина, зрелищеein trübes Bild gewähren, ein trauriges Bild bieten — являть собой печальное зрелищеein Bild für Götter — ирон. зрелище для боговein Bild von etw. (D) entwerfen( geben) — перен. нарисовать картину чего-л.sich (D) über etw. (A) ein (genaues) Bild machen — составить себе( чёткое) представление о чём-л.j-n über etw. (A) ins Bild setzen — информировать кого-л. о чём-л.5) pl поэт. видения; воспоминания6) символ, олицетворение (чего-л.)ein Bild der Unschuld — олицетворение невинности, воплощённая невинность7) отражение (в зеркале, воде)8) театр. картина ( часть акта)lebende Bilder stellen — ставить живые картины9) образ, образное выражение••damit kann er keine Bilder aufstecken ( (he-)rausstecken) — разг. этим он не может похвастаться, тут ему козырять нечемmit den gemalten Bildern essen ( speisen) ≈ остаться ни с чем; уйти не солоно хлебавши -
19 detailreich
adj1) детализированный; многодетальный2) чёткий ( об изображении); фото хорошо проработанный ( о снимке) -
20 Farbe
f =, -nsie hat eine blühende ( frische) Farbe — у неё прекрасный цвет лица, у неё цветущий видeine satte Farbe — насыщенный цветdie Farben der Republik — цвета флага республики; перен. знамя республикиdie Farben beißen sich — цвета ( краски) дисгармонируютer bekommt ( hat) wieder Farbe — у него опять появился румянецdie Sache bekommt Farbe — дело начинает вырисовыватьсяbei dieser Nachricht wechselte er die Farbe — при этом известии он изменился в лицеeiner Sache Farbe geben — придать чему-л. живостьin allen Farben ( in den Farben des Regenbogens) spielen ( schillern) — играть ( переливаться) всеми цветами радугиetw. in rosigen Farben ausmalen — представить что-л. в розовом светеetw. in den schwärzesten ( glänzendsten) Farben schildern ( darstellen) — изобразить что-л. в самых мрачных ( ярких) тонахin Farbe senden ( ausstrahlen) — передавать в цветном изображенииmit starken Farben auftragen, die Farbe dick auftragen — густо наносить краску; перен. сгущать краски, преувеличиватьdie Farbe geht aus ( verschießt, verblaßt) — краска линяет ( выгорает, бледнеет)die Farbe hält — краска хорошо держится ( не линяет)3) карт. мастьeine Farbe spielen ( ausspielen, anspielen) — ходить с какой-л. мастиFarbe bekennen — отвечать той же мастью; ходить в масть; перен. раскрыть свои карты; открыто заявить о своём отношении к чему-л., к кому-л.Farbe halten — держать масть; перен. быть стойкимalles auf eine Farbe setzen — перен. поставить всё на одну карту6) как символ принадлежности к какой-л. партии, организацииdie Farbe wechseln — переходить из одной партии ( организации) в другую; менять свои убежденияfür seine Farbe kämpfen — выступить за свою партию ( организацию); защищать свои убежденияin allen Farben schillern — перен. не иметь твёрдых (политических) убежденийsich zu einer Farbe bekennen — объявить себя приверженцем какой-л. партии ( организации, идеи и т. п.)••mit dem Blinden läßt sich nicht von der Farbe reden — посл. со слепым о цвете не спорятwer nicht malen kann, muß Farben reiben — посл. = не годишься в бой, иди в обоз
См. также в других словарях:
искажение на изображении — в виде полос из за паразитной модуляции видеосигнала [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN cross hatching … Справочник технического переводчика
образование полос на изображении — Искажения в виде полос на изображении или его части, обусловленные паразитной модуляцией видеосигнала. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]… … Справочник технического переводчика
ПРОСТРАНСТВО ИЗОБРАЖЕНИИ — см. Изображение оптическое. Физическая энциклопедия. В 5 ти томах. М.: Советская энциклопедия. Главный редактор А. М. Прохоров. 1988 … Физическая энциклопедия
границы взаимного перекрытия объектов на изображении — Границы загораживания в машинной графике. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN occluding boundaries … Справочник технического переводчика
изображение в изображении — Видеоэффект, при котором одно изображение, обычно имеющее меньший формат, вставлено в другое. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики… … Справочник технического переводчика
компенсация движения в телевизионном изображении — Определение величины смещения точки фрагмента телевизионного изображения в текущем кадре по отношению к тем же точкам фрагмента из предыдущего кадра и перемещение их в соответствующие точки текущего кадра. [ГОСТ Р 52210 2004] Тематики телевидение … Справочник технического переводчика
контраст изображения (на радиографическом изображении) — контраст изображения Относительное изменение оптической плотности между двумя соседними областями на радиографическом изображении. [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения… … Справочник технического переводчика
пометка областей на изображении — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN region labeling … Справочник технического переводчика
регулярное повторение величин или тонов в изображении — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pattern … Справочник технического переводчика
компенсация движения в телевизионном изображении — 53 компенсация движения в телевизионном изображении: Определение величины смещения точки фрагмента телевизионного изображения в текущем кадре по отношению к тем же точкам фрагмента из предыдущего кадра и перемещение их в соответствующие точки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Белые пятна на серебросодержащем изображении — следы испарения воды с остатками фиксажа в виде белесых каплеобразных пятен на слайде, фотографии, фотоформе при плохо промытых фотоматериалах или при использовании загрязненной воды … Реклама и полиграфия